Dans la vie, il faut regarder par la fenêtre !

sabato 26 giugno 2010

giovedì 8 aprile 2010

I am a steady admirer of Giuseppe Minervini's artblog, today-yes, tomorrow-maybe...

venerdì 2 aprile 2010

Who cares..?!?


“Jetez votre vote, pas un simple bout de papièr, mais toute votre influence.Une minorité est impuissante,tant qu'elle se conforme à la majorité; ce n'est du reste plus une minorité; mais elle devient irrésistible quand elle la bloque de tout son poids.Si l'alternative était de mettre tous les joustes en prison ou renoncer à la guerre et à l'esclavage, l'Etat ne balancerait pas dans son choix.Si un millier d'hommes refusaient de payer leurs impôts cette année, ce ne serait pas une mésure violente et sanguinare,comme le fait de les payer et permettre par là à l'Etat de commettre la violence et de verser le sang innocent.Telle est en fait,le définition d'une révolution paissible, si semblable chose est possible”.

Thoreau- “La Désobeissance civile”-1849

martedì 30 marzo 2010

ages


Una faccia davanti a me nella metro(una tra le tante),questa in particolare,perchè il tempo si era fermato sulla faccia di quell'uomo.Tempo e tristezza sono concreti a volte sui visi delle persone.

18-10-2009

“Vous êtes toutes des vieilles dames potentielles."( prof de Développement Durable)

12-1-2010

giovedì 25 marzo 2010

toys


“Que les jouets préfigurent”littéralement”l'univers des fonctions adultes ne peut évidement que préparer l'enfant à les accepter toutes, en lui constituant avant même qu'il réfléchisse L'ALIBI d'une nature qui a créé de tout temps des soldats, des portiers et des Vespas: la guerre, la bureaucratie, la laideur, les Martiens, etc”.”Seulement devant cet univers d'objets fidèles et compliqués, l'enfant ne peut se constituer qu'en propriétaire, en usager, jamais en créateur”

R.Barthes “Mythologies”-Jouets


lunedì 22 marzo 2010

ESTRAFALARIO...

Istantanea-Caves Populaires,un lunedì sera di dicembre


Sto seduta ad un tavolo con Marta, Maria ed Elisa. E' il tavolo più estremo, quello vicino al bar; quello vicino alle scalette. L'atmosfera è molto raccolta. Però la smetto adesso con questa descrizione inutile... Non posso invece smetterla di guardarli:stanno proprio davanti a me, seduti sulle sedie del bar. Lei, cappelli lunghi, molto lunghi e scuri. Profilo (la vedo in effetti di profilo) molto raffinato. Lo guarda così sensualmente che sembra voglia mangiarlo; è facile leggere i suoi pensieri sulla fine della serata; é così insistente e sensuale questo suo sguardo che mi pare finto. Sembra che stia recitando. E forse lo fà davvero. Lui, invece, scettico e in apparenza(forse non solo)completamente freddo,la guarda. Scettico quindi, occhi grandi e spalle dritte- lei spinta con il petto in avanti verso lui, le dita nervose alle labra, lui si guarda in giro. Lei gli prende le mani. Che fanno qui? : si lasciano,si conoscono,andranno a letto? Boh, non mi interessa per niente in effetti, ma non posso smettere di guardarli. Estranei. Mi piace essere qui e osservarli! Le ragazze intorno parlano in spagnolo.Loro si che sono fantastiche e che fortuna conoscerle !

domenica 21 marzo 2010


L'originalité de ses deux dessins est très faible...j'ai recommencé à dessiner il y a très peu de temps(après des années sombres et qu'on peut pas de tout definir comme artistiques).Ces dessins sont les deux premièrs, mais j'ai continué cette fois...
Un après-midi, il y a 2/3 semaines, j'ai retrouvé une bande dessinée.Le dessinateur est Baudoin, et ces dessins sont inspirés de ses dessins.

venerdì 19 marzo 2010



“Pourtant ce livre doit prouver une chose, quels que soient la manière dont vous voyagez et le “succès”de votre périple, même si vous devez l'écourter, vous apprenez toujours quelque chose, et vous apprenez à vous changer les idées.”
J.Kerouac-”Sartori in Paris”